拿回姜片,和红茶一并丢进烧水壶里,这?此伊拉拉难得更改习惯,加入了大量白砂糖——
英国人不习惯吃红糖,但白砂糖就是经过提纯和去除杂质后的红糖,本质没什么区别。
没什么比滚烫还高热量的甜姜茶更能驱寒了。伊拉拉将煮好?的茶端到卧室。
莫里亚蒂的卧室里也堆满了书柜和书。
就算是大学?教授,他的藏书也太多了,多到伊拉拉不禁咋舌。
这?个年代的书籍可是很贵的,更遑论伊拉拉飞快扫一眼,就在他的书柜中瞥见不少珍本古籍,估计随便一本都价值连城。
这?满屋子?的书,也不比彭伯里庄园的藏书和古董逊色多少。
伊拉拉将茶壶和茶杯放到床头柜,她拉过椅子?,坐在了床边。
莫里亚蒂似乎比他表现出的状态更差,就伊拉拉出门借姜片、回来煮茶的功夫,他就重新睡了过去。听到椅子?响动,才勉强睁开眼。
“……抱歉。”
教授的声音中还带着?惺忪睡意,“昨日?一直在咳,没能睡好?。”
伊拉拉无所谓地耸了耸肩。
感冒就是不严重,却很是叨扰人啦。只是咳嗽已经算是轻的。
“起来把茶喝了,”伊拉拉说,“时间?太紧,就放了姜片,否则还能买点草药。”
“谢谢你,伊拉拉。”
莫里亚蒂再次勉强起身,靠在床头,接过了茶杯。
他送到嘴边抿了一口,热乎乎的茶水入腹,小教授阖了阖眼,肉眼可见地舒了口气。
“不管怎么说也太过失礼了,”莫里亚蒂无奈笑道,“还得劳烦你亲自煮茶。”
伊拉拉轻哼一声,同样将热茶送入口中。
虽然她不爱喝甜的,但煮了姜片的红茶带着?一股热辣暖意滚进胃里,在伦敦这?湿润的环境中真是让人舒坦。
“当我还礼吧,”她无所谓道,“你借给我的雨伞可是及时救了我和海伦娜的命。”
“是送给你的。”
莫里亚蒂认真纠正,“委托人特地打?造,方便也安全?。实际上,它还有其他功能,不过我认为?交给你自行研究,也许更有乐趣。”
那一把伞可是有七八斤,真的方便吗?伊拉拉不禁心中嘀咕。
不过,这?伞确实掩人耳目。
日?常拎出去是不可能的,但像昨天那样明知有危险,拿过去防身再合适不过。
“那我就不客气了。”
伊拉拉笑道,“谢谢你的伞。”
莫里亚蒂也跟着?勾起嘴角。