shalliparetheetoasur≈;sday?
我能否将你比作仲夏
thouartorelovelyandoreteperate:
你却比仲夏更可爱,也更温柔
roughdsdoshakethedarlgbudsofay,
狂风会把五月的花苞吹落
andsur≈;sleasehathalltooshortadate:
仲夏总是这般稍纵即逝
titoohottheeyeofheavenshes,
有时太阳的光线太过灼热
andoftenishisgoldplexiondid,
它那金黄面孔蒙上阴霾
andeveryfairfrofairtidecles,
一切优美形象不免褪色
bychanceornature≈;schanggurseuntrid:
偶然摧折或自然老去
butthyeternalsurshallnotfade,
唯你的仲夏永不凋落
norlosepossessionofthatfairthouow≈;st,
秀雅风姿将永远翩翩
norshalldeathbragthouwander≈;sthisshade,
死神无法逼你气息奄奄
wheneternallestotithougrow≈;st:
你将重生于不朽诗篇
longasncanbreatheoreyescansee,
只要人能呼吸,眼能视物
longlivesthis,andthisgiveslifetothee
此诗与你,亘古永存