“今だけでも全て(只有现在也好)
忘れてほしいから(希望你能忘却一切)
抱きしめただけで(只是想抱紧一点)
君の寝顔が(看着你熟睡的脸)
微笑んだような気がしていて(好像你看到什么在微笑着)
梦の中の君に届く魔法を(想对着梦中的你施展魔法)
唱えてみた(试着念着)”
……
听到这里,有些人感觉有点不对劲。
“怎么听出了分别的味道!”
之所以有这样的想法,是因为大家在听这首歌的时候,不自觉地和即将上映的电视剧联系在了一起。
因为,电视剧中出现这样的桥段,大概率是要天各一方了。
但歌曲中,明明唱的是种深切的情感和愿望。
然而,这并不影响听众的想象力。
只能说,电视剧的套路,大家从歌曲中都能分析出来个一二。
歌曲继续。
“泣き出したっていいよ(哭出来没关系喔)
いつも泣き虫の私でも(即使总是爱哭鬼的我)
出来る事がある(也有能做得到的事情)
どんな时もそばで(无论何时都会在身边)
君の頬を拭ってあげる(替你擦拭脸颊)
二人はいつも(两个人总是这样)
泣き顔スマイル(哭脸微笑)”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
……
歌曲中唱出了一种深情而温暖的关系。
鼓励人要勇敢地接纳自己的情感,即使哭泣,也是情绪的正常表达,不需要压抑。
将情绪接纳、自我肯定、陪伴与支持的情感,通过歌声传递了出来。
这首歌很好听,大家听了都很有感触。